# UX English Vocabulary Bank

<!-- 元数据：由英语老师角色自动维护，请勿手动修改 -->
<!-- 上次报告日期: 2026-04-02 -->

| 英文表达 | 中文翻译 | 首次学习日期 | 下次复习日期 | 复习次数 | 状态 | 备注 |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| user flow | 用户流程 | 2026-03-20 | 2026-03-27 | 1 | 学习中 | |
| wireframe | 线框图 | 2026-03-20 | 2026-03-28 | 2 | 学习中 | |
| prototype | 原型 | 2026-03-20 | 2026-03-21 | 0 | 学习中 | |
| usability testing | 可用性测试 | 2026-03-20 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | |
| information architecture | 信息架构 | 2026-03-20 | 2026-03-26 | 0 | 学习中 | |
| call to action (CTA) | 行动号召按钮 | 2026-03-20 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | |
| pain point | 痛点 | 2026-03-20 | 2026-03-21 | 0 | 学习中 | |
| onboarding | 新手引导 / 用户引导流程 | 2026-03-20 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | |
| edge case | 边界情况 / 极端场景 | 2026-03-20 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | |
| design handoff | 设计交付 | 2026-03-20 | 2026-03-26 | 0 | 学习中 | |
| on-air | 直播中 / 在播状态 | 2026-03-20 | 2026-03-26 | 1 | 学习中 | 直播产品状态标签，表示当前正在直播 |
| go live | 开始直播 / 上线直播 | 2026-03-20 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 直播产品操作动词，将流切换至直播输出 |
| preview mode | 预览模式 | 2026-03-20 | 2026-03-21 | 0 | 学习中 | 直播产品状态，流已激活但未对外广播 |
| live output | 直播输出 | 2026-03-20 | 2026-03-21 | 0 | 学习中 | 直播产品术语，指对外广播的输出通道 |
| broadcast | 广播 / 播出 | 2026-03-20 | 2026-03-21 | 0 | 学习中 | 直播场景常用动词/名词，指将内容推送至观众端 |
| great to reconnect | 很高兴再次联系 | 2026-03-25 | 2026-03-26 | 0 | 学习中 | 邮件开场问候，用于久未联系后的重新沟通，比 "glad to see you again" 更适合书面 |
| hope you've been doing well | 希望你一切都好 | 2026-03-25 | 2026-03-26 | 0 | 学习中 | 邮件问候常用表达，可加 "too" 呼应对方问候 |
| it's been a while | 好久不见 | 2026-03-25 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 口语/邮件均适用，比 "long time no see" 更书面 |
| on your end | 在你那边 / 你那里 | 2026-03-25 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 职场邮件常用表达，如 "Hope everything is going well on your end" |
| live data | 实时数据 | 2026-03-25 | 2026-03-26 | 0 | 学习中 | 产品/技术文档术语，比 "real data" 更准确，强调数据是实时的 |
| auto-detected | 自动识别 | 2026-03-25 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | UX/技术文档术语，描述系统自动判断输入类型的行为 |
| auto-mapped | 自动关联 / 自动映射 | 2026-03-25 | 2026-03-26 | 0 | 学习中 | 技术文档术语，描述根据输入自动对应输出的逻辑 |
| the instructions are as follows | 步骤/说明如下 | 2026-03-25 | 2026-03-26 | 0 | 学习中 | 正式文档引出列表内容的标准表达 |
| reflash the system image | 刷写系统镜像 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 技术文档术语，指通过重新写入系统镜像的方式升级设备固件 |
| design ownership | 设计侧负责 / 设计归属 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | UX 协作术语，表示某功能或组件由特定设计师负责，区别于工程侧 ownership |
| shared component | 公共组件 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 产品/设计术语，指跨页面或跨产品复用的 UI 组件 |
| AI assistant | AI 助手 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 通用术语，适合界面标签、导航栏等场景 |
| AI-powered assistant | AI 驱动的助手 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 产品描述/对外发布场景，强调技术来源是 AI，比 "AI assistant" 更具说明性 |
| AI agent | AI 智能体 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 2024–2025 年后主流术语，特指能自主规划并执行多步任务的 AI 系统，区别于仅回答问题的 assistant |
| daily workflow | 日常工作流程 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 职场通用表达，比 "daily tasks" 更强调流程性，适合 IT 申请、产品说明等场景 |
| grant approval | 审批通过 / 授权批准 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 正式审批场景用语，适合 IT 工单或系统申请；口语场合可用 "approve it" 替代 |
| I'd appreciate your approval | 烦请审批通过 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 向上级请求审批的礼貌表达，语气诚恳不催促，比 "please approve" 更得体 |
| grant access | 授权 / 给予访问权限 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 侧重给予使用或访问权限，区别于 "grant approval"（审批通过）；常用于 IT 权限场景 |
| got it sorted | 已搞定 / 已处理好 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 英式职场口语，Slack/团队沟通常用，表示问题已解决，语气轻松自然 |
| apologies for the oversight | 抱歉疏忽了 | 2026-03-26 | 2026-03-27 | 0 | 学习中 | 邮件道歉常用表达，比 "sorry I forgot" 更书面得体，适合正式或半正式场合 |
| design system | 设计系统 | 2026-03-27 | 2026-03-28 | 0 | 学习中 | 包含组件、变量、样式等规范的统一设计资产库，供设计与开发团队共用 |
| published components | 已发布组件 | 2026-03-27 | 2026-03-28 | 0 | 学习中 | Figma 中发布到 library 供他人引用的组件，区别于本地未发布组件 |
| cross-team reuse | 跨团队复用 | 2026-03-27 | 2026-03-28 | 0 | 学习中 | 设计与开发团队共同复用同一套资产，强调协作场景 |
| compile into | 整合成 / 汇编为 | 2026-03-27 | 2026-03-28 | 0 | 学习中 | 技术/文档场景常用动词，指将多个来源的内容整合为一个输出物，如 "compile into a website" |
| token usage | Token 用量 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 产品/计费场景术语，指用户消耗的 token 数量，建议统一用此表达而非 "token consumption" |
| Commitment Management | 承诺用量管理 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 计费/套餐功能模块名称，指管理用户承诺购买的用量配额 |
| permission-based access | 基于权限的访问控制 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | UX/产品文档术语，描述功能仅对有权限的用户开放，区别于全员可见 |
| account dropdown menu | 账户下拉菜单 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 界面组件术语，指点击账户头像或名称后展开的菜单列表 |
| stream push / push stream | 推流 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 技术文档术语，指将媒体流推送至服务器；对外说明建议用 "go live"，技术文档用 "stream push" 或 "upon stream push" |
| locked to | 固定为 / 锁定为 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | UI 标注和设计说明常用表达，强调不可更改；与 "fixed to" 区别：前者更强调限制，后者更中性 |
| system-preset | 系统预设 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 产品/UX 文档术语，指系统默认配置的值，区别于用户自定义值 |
| custom output server | 自定义推流服务器 / 自定义输出服务器 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 直播产品术语，指用户手动配置的第三方或自有推流地址，对应系统预设服务器 |
| auto-recharge | 自动充值 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 计费产品术语，指余额低于阈值时系统自动扣款补充；区别于手动充值 |
| aligned with | 与……保持一致 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 设计/交付场景常用表达，强调设计与参考对齐；与 "consistent with" 区别：前者更常见于设计对齐语境，后者更通用 |
| entry point | 页面入口 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | UX 术语，指用户进入某功能或页面的触发点，如菜单项、按钮、链接等 |
| labels | 界面文案 / 标签文字 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | UX 交付场景中"文案"的准确译法，特指界面上的文字标签；营销文案用 "copy" |
| Token Purchasing Portal | Token 购买入口 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 产品功能入口名称，指引导用户购买 Token 的页面或模块入口，建议跨文档统一使用此名称 |
| navigates to | 跳转至 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | UX 说明中描述页面跳转的动词；区别于 "opens"（用于弹出层/抽屉等覆盖层交互） |
| top up / top-up | 充值 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | SaaS 计费场景推荐用词；"top up" 作动词，"top-up" 作名词或形容词；比 "recharge" 更常见于 SaaS 产品语境 |
| usage details | 使用明细 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 计费/账户页面术语，指用户的消耗记录明细，如 Token 用量、扣费记录等 |
| trigger a prompt | 触发弹窗提示 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | UX/技术文档常用表达，比 "pop up a window" 更规范；若为对话框可用 "show a dialog" |
| shared component | 公共组件 / 共享逻辑 | 2026-03-30 | 2026-03-31 | 0 | 学习中 | 已有词条；工程讨论中也可用 "share the logic" 表达复用意图，比 "reuse" 更自然 |
| release notes | 版本说明 / 发布日志 | 2026-04-01 | 2026-04-02 | 0 | 学习中 | 产品发布文档术语，包含 New Features 和 Bug Fixes 两大块；比 "changelog" 更面向终端用户 |
| firmware update | 固件升级 | 2026-04-01 | 2026-04-02 | 0 | 学习中 | 硬件产品术语，指设备底层软件的版本更新；区别于 "software update"（应用层更新） |
| driver update | 驱动更新 | 2026-04-01 | 2026-04-02 | 0 | 学习中 | 硬件配套软件更新，通常与 firmware update 并列出现在发布文档中 |
| paired with | 与……配对 | 2026-04-01 | 2026-04-02 | 0 | 学习中 | 直播产品术语，描述发送端（Transmitter）与接收端（Receiver）建立连接的状态 |
| would know more about | 可能比较了解 / 更清楚 | 2026-04-03 | 2026-04-04 | 0 | 学习中 | 委婉推荐某人为信息来源，比 "know well about" 更地道；常用于邮件和 Slack |
| on that front | 在那方面 | 2026-04-03 | 2026-04-04 | 0 | 学习中 | 职场邮件/Slack 收尾短语，用于指代前文提到的话题方向，语气自然 |
| provide an update on | 同步进展 / 给出更新 | 2026-04-03 | 2026-04-04 | 0 | 学习中 | 会议纪要和邮件常用表达，明确指向"汇报最新进度"的动作 |
| Starlink mode | Starlink 模式 | 2026-04-03 | 2026-04-04 | 0 | 学习中 | 直播产品术语，指通过 Starlink 卫星网络进行直播传输的工作模式 |
| share an update | 同步一下进展 | 2026-04-03 | 2026-04-04 | 0 | 学习中 | 请求对方分享信息的地道表达，比 "sync here" 更准确；"sync" 更偏双向对齐 |
| when you get a chance | 方便的时候 | 2026-04-03 | 2026-04-04 | 0 | 学习中 | 邮件礼貌缓冲语，不催促但有明确期待，比 "when you are free" 更职场化 |
| release tracking | 版本发布追踪 | 2026-04-16 | 2026-04-17 | 0 | 学习中 | 产品功能模块术语，指追踪各产品版本发布状态的功能区域 |
| product lifecycle | 产品生命周期 | 2026-04-16 | 2026-04-17 | 0 | 学习中 | 产品管理术语，描述产品从发布到退役的完整阶段，常用于后台管理类功能 |
| announcement banner | 公告横幅 | 2026-04-16 | 2026-04-17 | 0 | 学习中 | UI 组件术语，指页面顶部展示重要通知或高亮内容的全宽横幅区域 |
| badge | 徽标 / 数字徽标 | 2026-04-16 | 2026-04-17 | 0 | 学习中 | UI 组件术语，指附在 Tab 或图标上方用于显示数量或状态的小标记；数字徽标常见于"待处理"计数 |
| card grid | 卡片网格 | 2026-04-16 | 2026-04-17 | 0 | 学习中 | UX 布局术语，指以网格排列展示多张内容卡片的布局模式；对应 list view（列表视图）|
| authorize / authorized for | 授权 / 已授权某 feature | 2026-05-14 | 2026-05-15 | 0 | 学习中 | TVU 产品语境中"feature 授权"统一用 authorize，而非 license；如 "the device is authorized for the Recording_Bitrate feature" |
| based on your feedback | 根据你的反馈（调整） | 2026-06-05 | 2026-06-06 | 0 | 学习中 | 职场沟通收尾常用，比 "according to your reply" 更地道自然；常搭配 "I'll adjust it based on your feedback" |
| tooltip | 提示框 / 悬停提示 | 2026-06-05 | 2026-06-06 | 0 | 学习中 | UI 组件术语，指鼠标悬停或点击元素时弹出的简短说明；区别于 prompt message（提示文案） |
| redirect to | 跳转到 / 重定向到 | 2026-06-05 | 2026-06-06 | 0 | 学习中 | 技术/UX 术语，描述点击后自动导向另一页面；如 "tapping the link redirects to the WiFi settings page"；勿拼成 redrect |
| prompt message | 提示文案 / 提示信息 | 2026-06-05 | 2026-06-06 | 0 | 学习中 | UI 文案术语，指向用户展示的提示性文字内容；比 "prompt tips" 地道（后者非标准搭配） |
| token balance | Token 余额 | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | BM-1047 计费术语，user-dropdown 内显示的 token 余额；状态分 healthy/low/negative/paused |
| credit limit | 信用额度 | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | BM-1047 计费术语，余额可透支的下限；"credit limit reached"=已达信用额度上限 |
| drawing on credit | 动用信用额度（透支中） | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | BM-1047 状态描述，余额为负但服务仍运行（在信用缓冲内）；UI 用 "drawing on your credit limit" |
| service paused | 服务已暂停 | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | BM-1047 状态，余额触及信用上限后服务暂停；区别于 negative（仍运行）|
| Buy tokens | 购买 Token | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | BM-1047 下拉按钮，admin 购买 token 入口（取代旧 "Top up" / Token Purchasing Portal 入口名）|
| Connection Priority | 连接优先级 | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | RPS Link / Config-T 功能：给各连接(slot)设 bonding 流量优先级，1 = 最高 |
| Self-serviced Connection Priority | 自助连接优先级 | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | TPC feature nick name；授权后用户可在本地 GUI 自助设优先级。code name = Self_Serviced_Connection_Priority（代码用，短、无空格）|
| data weight | 数据权重 | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | bonding 各连接的流量分配权重，support 在 TPC 配置；与 Connection Priority 同一底层逻辑 |
| downward compatible | 向下兼容 | 2026-06-15 | 2026-06-16 | 0 | 学习中 | 新增 feature 不破坏既有路径（未授权仍可在 TPC 配 data weight）|
| 4K stream | 4K 流 | 2026-06-23 | 2026-06-24 | 0 | 学习中 | 直播设备术语；pack 带宽同一时刻只允许一路 4K 流 OR 多路 HD 流（one 4K stream OR multiple HD streams） |
| HD stream | HD 流 | 2026-06-23 | 2026-06-24 | 0 | 学习中 | 直播设备术语，与 4K stream 互斥占用 pack 带宽 |
| warning banner | 告警条 | 2026-06-23 | 2026-06-24 | 0 | 学习中 | UI 组件术语，notification/top + warning 态的顶部告警条；区别于 announcement banner（公告横幅） |
| fall back to / fallback | 降级 / 回退（取降级值） | 2026-06-23 | 2026-06-24 | 0 | 学习中 | UI 文案/数据术语，字段值不可得时用降级值（如 receiver 名缺失 → "a receiver"） |
| channel is live | 通道在播 / 某路在直播 | 2026-06-23 | 2026-06-24 | 0 | 学习中 | 直播设备术语，描述某通道正占用 pack 输出；CH# is live with R_name = 第几路在播、接收端是谁 |
